Nos traducteurs

Elisabeth Monteiro Rodrigues

Née au Portugal, à Vale, en 1973, elle arrive en France à l’âge de 4 ans. Après des études d’Histoire du Proche-Orient ancien, elle se tourne vers les métiers du livre et s’intéresse particulièrement à la littérature écrite sur le continent africain, dans les Antilles et la Caraïbe. Collaboratrice de la revue Africultures de 1999 à 2004, libraire à la Librairie portugaise et brésilienne jusque 2015. Elle traduit depuis maintenant dix ans l’œuvre du grand écrivain Mia Couto et poursuit son travail sur la littérature mozambicaine et angolaise. La littérature portugaise n’est pas en reste avec Teolinda Gersão, João Ricardo Pedro, Valério Romão, Susana Moreira Marques.

Paru chez Chandeigne

«