Nos collaborateurs

Dilson Ferreira da Cruz

Dilson Ferreira da Cruz fait des études à l’Université de São Paulo et obtient un doctorat en sémiotique et en linguistique générale. Il étudie également la langue portugaise et les sciences économiques dans cette même université. En France, il se spécialise en langue et culture françaises à l’université de Nancy, puis en sémiotique et rhétorique française à l’université de Paris 8. Traducteur du français, il rédige un essai sur Machado de Assis, O éthos dos romances de Machado de Assis, publié en 2009.

Membre des Etudes Sémiotiques de l’Université de São Paulo, Dilson Ferreira da Cruz développe des moyens technologiques pour faciliter l’enseignement du portugais et l’application pratique des théories de sémiotique.

Paru chez Chandeigne

«