Nos traducteurs

Emilie Audigier

Après une formation et expérience professionnelle chez divers éditeurs en France, elle dirige le Bureau du Livre de l’Ambassade de France au Brésil, et coordonne aujourd’hui la collection « Projectiles » des éditions Passage(s).

Docteur en Lettres (Université de Provence, Universidade Federal do Rio de Janeiro), elle mène des travaux de recherche portant sur la littérature brésilienne traduite en français, publiés entre autres dans Traduire le même, l’autre et le soi, O trabalho da tradução, Retraduire en littérature de jeunesse, Bestiaire fantastique des voyageurs, Traduire les littératures migrantes, Histoire des Traducteurs en Langue française, 20e s. Elle traduit en France de jeunes écrivains lusophones tels que Ronaldo Correia de Brito, Daniel Galera, Ondjaki, Valter Hugo Mãe.

Elle vit actuellement au Brésil où elle enseigne.

Paru chez Chandeigne

«